Conference Agenda

Overview and details of the sessions of this conference. Please select a date or location to show only sessions at that day or location. Please select a single session for detailed view (with abstracts and downloads if available).

Please note that all times are shown in the time zone of the conference. The current conference time is: 19th May 2024, 06:49:47pm EDT

 
 
Session Overview
Session
LPP in la francophonie (in French)
Time:
Friday, 28/June/2024:
1:40pm - 3:40pm

Location: Richcraft Hall 2220

60

Show help for 'Increase or decrease the abstract text size'
Presentations

Discours et représentations linguistiques dans la planification du prestige

Salih Akin

Université de Rouen-Normandie, France

La planification du prestige a été ajoutée au modèle classique de Haugen par Baldauf (2005) et Haarmann (1990) en tant qu’une quatrième dimension des politiques linguistiques. La planification du prestige vise à influencer les attitudes des locuteurs afin de promouvoir l'image et l'usage d'une langue ainsi que sa perception. Selon Haarmann, la planification du prestige relève principalement des agences gouvernementales et des groupes activistes (1990). Les locuteurs et les médias peuvent également être des protagonistes de la promotion des langues. Si la promotion des langues peut prendre de nombreuses formes (manuels, dictionnaires, encyclopédies, etc.) et s'effectuer à plusieurs niveaux (du niveau gouvernemental jusqu'à celui des locuteurs), le discours semble aussi jouer un rôle déterminant en vertu de sa force persuasive et performative qui peut encourager ou décourager les locuteurs d’utiliser une langue spécifique.

Nous proposons d’illustrer ce fonctionnement des discours et des représentations linguistiques dans la planification du prestige à travers la situation de la langue kurde en Turquie. Longtemps interdit, minorisé et invisibilisé, le kurde a dans le même temps fait l’objet de représentations linguistiques négatives dans les discours scientifiques et politiques turcs. Ces représentations tentent de stigmatiser les locuteurs kurdophones, de développer des sentiments d’insécurité linguistique, de limiter l’usage de leur langue. Afin de contrecarrer ou de limiter le poids de ces discours hostiles turcs sur le niveau de la pratique du kurde, les activistes et militants kurdes ont de leur côté élaboré des discours destinés à rehausser l’image et le prestige du kurde, à poser son historicité et ainsi à sécuriser les locuteurs.

Notre communication propose d’analyser ces discours et les représentations linguistiques qu’ils produisent à partir d’un corpus d’articles et de montrer leurs fonctions dans la planification du prestige en particulier et dans les politiques linguistiques en général.



Enjeux historiques de maintien et de valorisation de droits linguistiques au sein de la communauté francophone de la Saskatchewan

Michael Akinpelu1, Michael Poplyansky2

1University of Regina, Canada; 2University of Regina, Canada

Le contexte sociolinguistique ainsi que les dispositions législatives de la Saskatchewan ne favorisent pas l’utilisation régulière du français depuis la création de la province en 1905. Aujourd’hui, la population francophone de la Saskatchewan constitue la plus petite communauté de langue officielle minoritaire de l’Ouest canadien, tant en chiffres absolus qu’en termes de pourcentage. Malgré un contexte hostile à son épanouissement, elle développe, depuis plus d’un siècle, des stratégies de résistance pour maintenir son identité.

Des études ont été réalisées sur son militantisme historique, notamment à travers les efforts de « lobbying » menés par le réseau associatif et les médias communautaires (Huel, 1969 ; Poliquin, 2013). Toutefois, il reste à explorer les pratiques linguistiques des francophones eux-mêmes, telles qu’observées aux plans familial et communautaire. Quelles stratégies étaient déployées pour convaincre des individus de faire usage du français, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du foyer ?

À travers une analyse de diverses sources archivistiques, provenant, entre autres, d’organismes communautaires et d’institutions religieuses, nous tenterons d’esquisser un portrait des pratiques linguistiques des francophones de la Saskatchewan depuis la création de la province en 1905 jusqu’en 1968, année précédant l’adoption de la politique du bilinguisme canadien. Notre communication illustrera comment une minorité peut, grâce à des pratiques quotidiennes, tenter d’assurer la survie de son identité linguistique et culturelle dans un contexte où l’État est généralement hostile (et, dans le meilleur des cas, indifférent) à ses aspirations.

Références

Huel, Raymond 1969. L'Association catholique franco-canadienne de la Saskatchewan : A Response to Cultural Assimilation, 1912-34, Thèse de maîtrise en histoire, University of Saskatchewan, Regina Campus.

Poliquin, Laurent 2013. "Polyphonie d’une crise scolaire en Saskatchewan : le discours journalistique du Patriote de l’Ouest en 1931 et les stratégies discursives de Tante Présentine" Francophonies d'Amérique 35: 47–65.



Crise identitaire et politique linguistique au Cameroun: regard sur la gestion des identités linguistiques en contexte bilingue

Gatsi Tazo1,2

1Institute of Interdisciplinary Studies for Development (IISD), Cameroon; 2University of Buea

Depuis fin 2016, le Cameroun subit les affres d'une crise qui traduit une insuffisante conciliation des héritages français et anglais issus de la double administration franco-britannique au Cameroun et donc des identités qui ont historiquement été construites autour d'eux. La gestion des langues officielles (le français et l'anglais) constitue, avec la gestion des systèmes juridiques et éducatifs, l'un des principaux moteurs de cette crise identitaire. La présente contribution ambitionne d'examiner la politique linguistique du Cameroun pour la gestion de ses langues officielles et questionner sa capacité à prévenir les conflits pouvant émaner des frictions des deux langues dont l'une est clairement majoritaire du point de vue du nombre de ses locuteurs. Pour ce faire, cette contribution prévoit dans un premier temps de présenter les données démolinguistiques du Cameroun qui démontrent clairement un net démarquage territorial des locuteurs anglophones et francophones respectivement dans les régions anciennement sous administration britannique et française et un faible nombre de locuteurs bilingues avec des variations selon leur première langue officielle.

Elle entend dans un deuxième temps examiner la politique linguistique appliquée au Cameroun dans la gestion de ses langues officielles, incluse dans la récente loi de 2019 portant promotion du bilinguisme. A ce titre, tout en observant l'inexistence d'une institution centrale chargée de la conception et de la mise en œuvre de la politique linguistique au Cameroun, l'étude fait le constat d'une gestion centralisée, uniforme et non territoriale des deux langues officielles. Cette politique linguistique d'un bilinguisme intégral, individuel, non territorial et géré de manière exclusive et centralisée est en disharmonie avec les données démolinguistiques mentionnées plus haut, ainsi que les revendications formulées par les leaders anglophones relatives à la décentralisation de la gestion des langues officielles et notamment de l'anglais, et de l'instauration d'un système de protection qui lui est propre.



 
Contact and Legal Notice · Contact Address:
Privacy Statement · Conference: LPP 2024
Conference Software: ConfTool Pro 2.6.149
© 2001–2024 by Dr. H. Weinreich, Hamburg, Germany