Tagung des Deutschen Spanischlehrkräfteverbands –
Jornadas hispánicas 2026
Umbrales. Polifonía, pluricentrismo y post-digitalidad
26.–28. Februar 2026 in Freiburg
Veranstaltungsprogramm
|
Tagesübersicht |
| Sitzung | ||
Sektion 5: El español como lengua pluricéntrica
Sitzungsthemen: Sektion 5: El español como lengua pluricéntrica
| ||
|
Präsentationen | ||
10:45 - 11:30
Enseñanza de español L1 y L2 en escuelas de Buenos Aires, Argentina: estándar regional, estándar escolar y diversidad lingüística Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET, Argentina), Argentina En las aulas de la Ciudad de Buenos Aires conviven hablantes de distintas variedades de español (el rioplatense de la región, de Bolivia, Perú, Venezuela, etc.), hablantes bilingües de español y lengua indígena (guaraní, quechua, etc.), y hablantes inicialmente monolingües de lenguas de inmigraciones recientes (creole haitiano, putonghua, wolof, etc.). Mientras tanto, la formación del profesorado argentino, en la lógica decimonónica de la nación monolingüe, prepara futurxs docentes para enseñar lengua en y sobre un modelo de español (presente en manuales escolares, gramáticas y diccionarios), pretendidamente homogéneo y alejado de la norma regional (cfr. Arribas-Tomé 2022, Carrió 2014). Teniendo en cuenta este complejo contexto lingüístico e institucional, la ponencia da breve cuenta de algunas características específicas del lugar de Buenos Aires como centro de distribución de norma de español como lengua pluricéntrica (Greusslich 2022, McLelland 2020, Parapatic 2020). Para ello, se enmarca en la propuesta glotopolítica (Arnoux 2016, Del Valle 2021), disciplina entiende toda intervención pública o privada sobre el lenguaje como expresión o emergente de procesos sociales, políticos, históricos, económicos que las abarcan y habilitan su aparición. En segundo lugar, la ponencia refiere algunas iniciativas académicas y gubernamentales para atender al contexto multilingüe porteño; y propone estrategias (algunas ya implementadas y otras en desarrollo) para la enseñanza de español como lengua materna y lengua segunda en Buenos Aires. Para esta segunda parte, la ponencia se enmarca en los aportes de la lingüística crítica (Andrade y Zavala 2019, Cushing 2023, Flores y Rosa 2015, Niño Murcia et al. 2020). Tal como proponen las pedagogías inspiradas en esa corriente, una opción de abordaje escolar comienza por devolverle al estándar su componente programático y desandar la matriz discursiva que vincula la unidad lingüística con los objetivos políticos que la contienen y explican. (en archivo adjunto va resumen de 450 palabras y bibliografía)
11:30 - 12:15
¿Cómo me le va? Propuesta didáctica para la enseñanza del dativo ético en la clase de ELE/2 Instituto Caro y Cuervo, Colombia El dativo ético es un uso idiosincrásico del pronombre se –frecuente en conversaciones informales en Hispanoamérica–, que puede expresar interés, alegría, orgullo, gratitud, preocupación, tristeza, énfasis, etc. Su uso en Colombia es tan común que se encuentra fijado en fórmulas sociales de saludo (¿Cómo me le(s) va?), despedida (Se me cuida(n) / Te me cuidas /Te me cuidás), agradecimiento (Que Dios me le(s) pague) y deseo (Que Dios me lo(s)/la(s) bendiga). Teniendo en cuenta la naturaleza expresiva del dativo ético en español, su notable aparición en interacciones informales en Colombia y su ausencia en materiales didácticos de ELE/2, desarrollamos el proyecto de investigación “Propuesta para el abordaje didáctico del dativo ético en la clase de ELE/2” en el marco de la Maestría en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera y Segunda Lengua del Instituto Caro y Cuervo, con el propósito de elaborar un material didáctico que facilite tanto la presentación del dativo ético en la clase de ELE a los profesores como el reconocimiento y la comprensión de este recurso pragmático por parte de los aprendientes. El taller se centrará en las estrategias didácticas a las que recurrimos para la elaboración del material, como explicaciones sencillas con poco metalenguaje, el uso de la gramática visual y el vocabulario adecuado al nivel de los aprendientes. Además de la consideración de criterios como la edad y el grado de cercanía entre los hablantes para las explicaciones gráficas del dativo y la selección de ejemplos, así como diversos contextos comunicativos en los que podría encontrarse este elemento pragmático. | ||
