Tagung des Deutschen Spanischlehrkräfteverbands –
Jornadas hispánicas 2026
Umbrales. Polifonía, pluricentrismo y post-digitalidad
26.–28. Februar 2026 in Freiburg
Veranstaltungsprogramm
|
Tagesübersicht |
| Sitzung | ||
Sektion 5: El español como lengua pluricéntrica
Sitzungsthemen: Sektion 5: El español como lengua pluricéntrica
| ||
|
Präsentationen | ||
14:00 - 14:45
Descolonizar el currículo del español: posicionalidad, ausencias y pedagogías desde el SIG Des-ELEUK King's College London, Reino Unido Desde 2021, un grupo de docentes asociados a ELEUK (Association for the Teaching of Spanish in Higher Education in the United Kingdom), desarrolla una serie de actividades con el objetivo de reflexionar colectivamente sobre la descolonización del currículum de español. Este trabajo los ha llevado a convertirse de manera orgánica en comunidad de práctica, promoviendo un análisis crítico de su labor docente. Esta comunicación se organiza en dos bloques complementarios. Primero, se traza brevemente el origen y evolución del grupo, destacando cómo el SIG-Des-ELEUK (Special Interest Group, por sus siglas en inglés) ha desarrollado un espacio seguro para cuestionar prácticas institucionales y definir su posicionalidad docente y grupal. En segundo lugar, se centra en algunas de las producciones y materiales del SIG-Des-ELEUK, en las que se visibilizan ausencias en los contextos del español.desde una mirada crítica y descolonizadora, explicando los principios pedagógicos de las mismas: fomentar la autonomía estudiantil, la cocreación de contenidos y el desarrollo de una conciencia sociolingüística crítica.
14:45 - 15:30
Sujetos, tiempos y concordancias: una propuesta didáctica para el aula de ELH desde una perspectiva crítica UBU, España La lingüística aplicada ha asistido recientemente al llamado «giro social» con académicos que han encontrado, en el campo de la justicia social, una vía más inclusiva a nivel representacional: “social justice should ensure students’ access to dominant literacies and cultural practices while striving to foster and sustain their multicultural and multilingual repertoires” (Alim y Paris, 2017: 25). Las consecuencias de la invisibilidad de voces son más graves en el contexto de las lenguas de herencia, una realidad creciente en las aulas europeas “donde una gran parte del alumnado no se identifica ni física ni intelectualmente y se cuestiona el valor de su propio grupo como productor de conocimiento” (Rodríguez Rubio, 2022). Partiendo de la Conciencia Crítica de la Lengua, originariamente centrada en la población latina que detenta el español como lengua de herencia (ELH) en EE. UU para cuestionar “linguistic hierarchies in Spanish-speaking communities and the stigmatization of U.S. Latinxs’ translinguistic practices” (Exford, 2024: 3), en nuestro estudio desplazamos el foco al aula de los programas de inmersión donde la lengua heredada se convierte en lengua académica. Desde un enfoque pluricéntrico y decolonial, proponemos una serie de textos alternativos para el aula de ELH como muestras de lengua que retraten otras gramáticas y otros referentes articulados en torno a tres ámbitos: sujetos, tiempos y concordancias (Herrera Jiménez y Soler Montes, 2024). Nuestro objetivo es propiciar una mayor conexión con en el imaginario heredado enfatizando la co-construcción de la lengua, la identidad y el poder en todos los aspectos del «languaging», fenómeno a través del cual los hablantes pueden significar sus identidades en relación con los demás (Leeman y Serafini, 2016 en Licata et al. 2023). Un aula así, como espacio privilegiado para reconocimientos (propios y ajenos), al posibilitar la confrontación de variantes e identidades asociadas (Holguín y Taylor, 2021).
| ||
